MÓDULO 1: Introducción a la Traducción Audiovisual Didáctica. Modalidades de Traducción Audiovisual (I)

Fecha de grabación: 15 abr 2021
Visto: 572 veces

En esta vídeo-clase se presentan las categorías en las que se divide la TAV: captioning y revoicing. Además, se exploran las posibilidades educativas de los diferentes tipos de traducción: la traducción interlingüística, la traducción intralingüística y la traducción intersemiótica. Finalmente se exponen algunos ejemplos de combinación entre modalidades de TAV para elaborar tareas.

Licencia: Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 3.0 España (CC BY-NC-SA 3.0 ES)
  • Antonio Jesús Tinedo Rodríguez Técnico de Investigación (PROYECTO TRADILEX)
  • autor


Vídeos de la misma serie ( Ver todos )