MÓDULO 1: Introducción a la Traducción Audiovisual Didáctica. Modalidades de Traducción Audiovisual (I)

15/04/2021
Visto: 452 veces

En esta vídeo-clase se presentan las categorías en las que se divide la TAV: captioning y revoicing. Además, se exploran las posibilidades educativas de los diferentes tipos de traducción: la traducción interlingüística, la traducción intralingüística y la traducción intersemiótica. Finalmente se exponen algunos ejemplos de combinación entre modalidades de TAV para elaborar tareas.

Antonio Jesús Tinedo Rodríguez Técnico de Investigación (PROYECTO TRADILEX)

autor