Buscador avanzado
Resultado de la búsqueda: 1705
Audiovisual translation as a tool in teaching and learning the native language
TRADIT23 Conference
Textual Analysis and Museum AD as a Didactic Tool for Translation Students
Accessibility and deaf people on AVT: on-screen sign language vs. SDH
The Use of Dubbing Texts for Increasing language Awareness
How Streaming Platforms and Cloud Technologies Can Change the Way We Learn Languages. A Focus on Dubbing
Raising Communicative Awareness through AD in the FL Classroom
Going to the Theatre: Media accessibility Project in the North East of Portugal
Workshop 3: Didactic revoicing: dubbing, voice-over, AD and free commentary
Workshop 1: Introduction to didactic audiovisual translation 1
Workshop 2: Didactic captioning: subtitling and SDH 2