Traducción audiovisual: doblaje, subtitulación y accesibilidad en los medios

Un curso para formar a los estudiantes en las técnicas de subtitulación y doblaje desde un enfoque práctico, haciendo especial hincapié en su aplicación al campo de la accesibilidad en los medios de comunicación, la enseñanza de lenguas y la elaboración de materiales divulgativos, promocionales o didácticos. Estas características lo hacen ideal para estudiantes o titulados de cualquier área del conocimiento, además de profesionales en activo.

Tomas Costal Criado profesor tutor C.A. Pontevedra

José Antonio Tarazaga Blanco realizador CEMAV, UNED