La sociolingüística del tabú y su tratamiento en la TAV
Seguro que alguna vez, en mitad de una conversación, has frenado. Has pensado “esto no lo puedo decir'” o “esta palabra está prohibida”. En este programa desmantelamos esa censura invisible. Hablamos de subtitulado y de traducción. Nuestros expertos nos acercan a esas palabras vetadas y a cómo el cine y la televisión lidian con ellas.
Licencia: Copyright (Licencia propietaria)
-
José Javier Ávila Cabrera Profesor Titular de Universidad. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas. UNEDAndrea Pizarro Pedraza assistant profesor de la Faculté de traduction et interprétation, Universidad UCLouvain Saint-Louis de BruselasAitor Fernández Rodríguez redactor - locutor, UNED Media
Archivos adjuntos
Vídeos de la misma serie ( Ver todos )