Revisión crítica del teatro en verso de t. S. Eliot: influencia, revolución y percepción (TEATREL-IEP)
El proyecto de investigación “Revisión crítica del teatro de T. S. Eliot: influencia, evolución y percepción (TEATREL-IEP)” (PID2023-151837NB-I00) pretende generar conocimiento en un área de los Estudios Ingleses que tradicionalmente ha recibido poca atención: el movimiento del teatro moderno en verso, liderado por uno de los autores más destacados del siglo XX, T. S. Eliot (1888-1965).
El objeto de estudio está compuesto por los escritos críticos de Eliot sobre el teatro moderno en verso, así como por su obra dramática completa: Sweeney Agonistes (1926-27), The Rock (1934), Murder in the Cathedral (1935), The Family Reunion (1939), The Cocktail Party (1949), The Confidential Clerk (1953) y The Elder Statesman (1958). El principal objetivo es analizar estas obras, su influencia durante las décadas de 1930, 1940 y 1950, su evolución de lo experimental a lo convencional y su percepción general. También se estudian obras en verso de otros autores (W. H. Auden y Christopher lsherwood, Ronald Duncan, Anne Ridler, Ronah McDonagh, Norman Nicholson), así como obras de teatro (de Noël Coward, J. B. Priestley o John Osborne) que pueden tomarse como referentes para la comparación o el contraste. Además de aplicar métodos tradicionales de análisis literario (close reading, lectura comparativa/contrastiva), el proyecto se aproxima a las obras de Eliot como textos destinados a la representación y recepción por parte de un público, analizando su puesta en escena (sobre todo en el Reino Unido y en Estados Unidos y dando prioridad a los montajes coetáneos con la escritura) como una variable esencial para determinar su relevancia dramática, influencia y percepción.
Otro objetivo importante es desarrollar una lectura de género de las obras de Eliot (estudiando los personajes femeninos, su representación y las relaciones/situaciones en las que se ven involucradas). Finalmente, además de generar conocimiento original y de impacto, el proyecto persigue transferirlo a sectores sociales como la educación, los medios de comunicación y la industria artística y cultural.
-
Didac Llorens Cubedo profesor del Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas, UNED