5.3.- Translating knwoledge

What type of ‘Islamic’ knowledge was present in medieval Europe? How did the work of Arabic and Persian philosophers and polymaths such as Ibn Sina (Avicenna) and Ibn Rushd (Averroes) end up in Western Universities? These questions will guide this video on ‘Translating Knowledge’ which will introduce participants to the multiple ways in which medical, philosophical, and mathematical knowledge was translated and transferred from geographical locations in the Islamic East (e.g. Baghdad) and Islamic West (e.g. al-Andalus) to locations across Europe, including England and across languages, from Greek, Syriac, Arabic, Persian, Latin, and a range of European vernaculars.

¿Qué tipo de conocimiento "islámico" estaba presente en la Europa medieval? ¿Cómo llegó a las universidades occidentales la obra de filósofos y polímatas árabes y persas como Ibn Sina (Avicena) e Ibn Rushd (Averroes)? Estas preguntas guiarán este vídeo sobre "La traducción del conocimiento", que presentará a los participantes las múltiples formas en que se tradujo y transfirió el conocimiento médico, filosófico y matemático desde lugares geográficos del Oriente islámico (por ejemplo, Bagdad) y el Occidente islámico (por ejemplo, al-Andalus) a lugares de toda Europa, incluida Inglaterra, y a través de lenguas como el griego, el siríaco, el árabe, el persa, el latín y diversas lenguas vernáculas europeas.

Shazia Jagot lecturer in Medieval and Global Literature, University of York

Amparo Prior Fernández realizadora UNED Media, UNED