Accesibilidad en las aulas: aproximación al aprendizaje del francés como lengua extranjera a través del subtitulado para personas sordas (SpS)

14/12/2022
Visto: 20 veces

La Dra. Veroz González (directora de Hikma) es pionera en los estudios de Traducción Audiovisual Didáctica (TAD) en lengua francesa. Su investigación se centra en el uso del subtitulado para personas sordas (SpS) en el aprendizaje de lenguas extranjeras, específicamente del francés. Este estudio aborda la accesibilidad en las aulas y cómo el subtitulado para sordos puede mejorar el aprendizaje del francés para sensibilizar sobre la necesidad de crear materiales accesibles y para proporcionar herramientas sobre cómo hacerlo, vindicando la necesidad de crear conciencia en temas de accesibilidad en el ámbito del EEES.

María Azahara Veroz González Profesora, Universidad de Córdoba, Departamento de Traducción