Buscador avanzado
Lo que nos dice la traducción en la publicidad tailandesa. El rol de la mujer en Tailandia
IX Coloquio Mujeres y Traducción: Creatividad, Género y Relaciones de Poder
Traducción, ideología y censura: el cuerpo femenino traducido en la cultura de masas
Inauguración del IX Coloquio Mujeres y Traducción: Creatividad, Género y Relaciones de Poder
Conferencia Plenaria: Autorretrato de la artista como traductora (y editora)
Presentación
Traducción literaria en inglés: desde el Old English al Spanglish
Módulo I : Consideraciones para traducir e interpretar textos literarios
Módulo II: Traducción del spanglish
El futuro de la educación en Aula 2013
Traducción. Cuando el verbo se hizo puente
A propósito de la edición crítica de la traducción de los triunfos de Petrarca por Hernando de Hozes: relevancia del manuscrito r 3687 de la Biblioteca Nacional de Madrid.