Buscador avanzado
Resultado de la búsqueda: 101
Imaginar palabras, apalabrar imágenes: el necesario viaje creativo en la cinematografía audiodescrita
II Seminario del Grupo de Innovación Docente ARENA. La Integración de la Traducción Audiovisual en el Proceso Creativo de las Obras Audiovisuales
Mesa redonda: Los retos futuros de la accesibilidad audiovisual en España
Traducción y Accesibilidad Audiovisual, Curso de Verano
Accesibilidad en videojuegos
La accesibilidad audiovisual y la interpretación en lengua de signos
Panorama general del doblaje en España: una industria centrada en la accesibilidad lingüística
Sesión práctica de redubbing y gag dubbing
Subtitulación en la nube: panorama general y aplicaciones prácticas
La caja de herramientas del traductor audiovisual: documentación para traducir
Traducción audiovisual y accesibilidad en el aprendizaje de lenguas
Turno de preguntas mesa 9
IX Coloquio Mujeres y Traducción: Creatividad, Género y Relaciones de Poder