Buscador avanzado
Resultado de la búsqueda: 780
Subtitle Revision as a Tool in the Acquisition of Specialised Terminology
TRADIT23 Conference
The Gender Perspective in the Intercultural Translation Classroom through AVT: Subtitling Legal Films
Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing and AD in the EFL Classroom
TRADIT23 opening
Going to the Theatre: Media accessibility Project in the North East of Portugal
Working on Oral Skills with Revoicing Modalities: Consolidating an Effective Tool in FLE
Raising Communicative Awareness through AD in the FL Classroom
Accessibility and deaf people on AVT: on-screen sign language vs. SDH
Experimental research in didactic AVT
Textual Analysis and Museum AD as a Didactic Tool for Translation Students