Buscador avanzado
Resultado de la búsqueda: 778
La redacción de un informe en inglés
Grupo de innovación docente Olga (GID2018-3)
La redacción de una narración de historia en inglés
Exploring the Use of Subtitles in Intercultural Virtual Exchange: Japan-China
TRADIT23 Conference
Training Media Accessibility Professionals: An Employability and Knowledge Transfer Experience
Humour and Translation in the AVT Classroom: An Interlingual Subtitling Didactic Experience
Pedagogical Approaches in the AVT of Sex and the City
Kulturspezifica’in the AVT Classroom: Ethnic and Gender Slur in in German-to-Spanish and German-to-English Subtitling
AD and Pronominal Verb Production in Students of Spanish: Lessons from The Unexpected
AD in the Training of Translators: Lexical Competence in L1
Learning specialised vocabulary through subtitling in the context of translation and interpreting training