Buscador avanzado
Resultado de la búsqueda: 1763
Álbumes infantiles y sus adaptaciones audiovisuales para la formación de traductores
TRADIT23 Conference
Reverse Subtitles in Foreign Language Learning: at the Interface between Processing and Learning
English Language Dubs in Foreign Language Education: A Focus on Translated Culture on Screen
Making Serious Games Accessible to Players with Cognitive Disabilities
Under his eye! Translating The Handmaid’s Tale with the Support of AV Materials
The Use of AD as a tool in ELT
How to sell your product: A Lesson Plan on Dubbing to Foster Students’ Communicative Skills
The Use of Children’s AD for improving Linguistic and Vocabulary Skills
Evaluating a Subtitling Activity with German L2 Dutch Learners to Promote Language Mediation and Vocabulary Development
The Gender Perspective in the Intercultural Translation Classroom through AVT: Subtitling Legal Films