Mujeres y traducción: Creatividad, género y relaciones de poder

28/02/2018
Visto: 342 veces

Bajo el título Mujeres y traducción: Creatividad, género y relaciones de poder, El Seminario permanente sobre literatura y mujer, propone un debate sobre la traducción desde el punto de vista cultural y literario, más que estrictamente lingüístico, examinando su función entre culturas "dominantes" y "marginales". Se trata de prestar atención también a la traducción en su relación con la literatura comparada y los estudios de género.

Ana Isabel Zamorano Rueda profesora del Departamento de Filologías Extranjeras, Facultad de Filología UNED. Coordinadora del Seminario permanente sobre literatura y mujer, UNED

María Magdalena García Lorenzo profesora del Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas, UNED

Marina Sanfilippo profesora del Departamento de Filologías Extranjeras, Facultad de Filología, UNED

Miguel Minaya Vara redactor - locutor, CEMAV, UNED