¿Cuáles son los primeros préstamos iberorrománicos llegados a la lengua inglesa?
Corcho, origen de cork, y alfóstigo, designación de origen árabe de la resina, empleada como tinte, que en castellano se llama almáciga y se obtenía del alfóncigo o árbol del pistacho, antiguamente llamado en castellano alfóstigo, de donde la lengua inglesa toma el nombre fustic prescindiendo del artículo árabe.
Licencia: Copyright (Licencia propietaria)
-
José Ramón Carriazo Ruiz profesor del Departamento de Lengua Española y Lingüística General, Facultad de Filología, UNEDRosario López de Haro Rubio redactora - locutora, CEMAV, UNEDEdith Checa Oviedo redactora - locutora, UNED Media, UNED
Archivos adjuntos
Vídeos de la misma serie ( Ver todos )