Traducción y representación de las identidades de género para todas las personas: accesibilidad y discurso audiovisual
IV Seminario del Grupo de Innovación Docente ARENA. Cruce de miradas en la traducción audiovisual y accesibilidad: didáctica, intertextualidad, género y artes escénicas
Clausura del IV Seminario del Grupo de Innovación Educativa ARENA
En busca de la intertextualidad perdida: un acercamiento a la detección y la traducción de la intertextualidad audiovisual
Inauguración del IV Seminario del Grupo de Innovación Educativa ARENA
La traducción audiovisual como recurso didáctico en educación bilingüe: aplicaciones en el ámbito del Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras
Diseño y recopilación de bancos de datos de dependencias universales
La Red Semántica y Aplicaciones Semánticas
Unitat 6: Les vocals àtones /ə/-/u/
Anotacions fonètiques de la llengua catalana
Unitat 3: Consonants africades /ʣ/-/ʤ/-/ʧ/
Unitat 5: Les vocals tòniques /o/-/ɔ/
Unitat 4: Les vocals tòniques /e/-/ɛ/
Unitat 2: Consonants fricatives /s/ - /z/
Unitat 1: Consonants fricatives /ʃ/ - /ʒ/