IV Seminario del Grupo de Innovación Educativa ARENA. Cruce de miradas en la traducción audiovisual y accesibilidad: didáctica, intertextualidad, género y artes escénicas
Contenido de la serie
"Inauguración del IV Seminario del Grupo de Innovación Educativa ARENA "
Noa Talaván Zanón
profesora Departamento Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas, UNED
Manuel Rubén Chacón Beltrán
decano de la Facultad de Filología, UNED
Antonio Jesús Tinedo Rodríguez
Universidad de Córdoba
"La traducción audiovisual como recurso didáctico en educación bilingüe: aplicaciones en el ámbito del Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras"
Alberto Fernández Costales
profesor, Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura, Universidá d’Uviéu (Universidad de Oviedo)
"Traducción y representación de las identidades de género para todas las personas: accesibilidad y discurso audiovisual"
María Pérez López de Heredia
profesora del Departamento de Filología Inglesa y Alemana y Traducción e Interpretación, Euskal Herriko Unibertsitatea (Universidad del País Vasco)