Buscador avanzado
Resultado de la búsqueda: 762
Propuesta de un modelo didáctico para un diseño integrado
XXI Seminario Web de Investigación Permanente TIC-ET
PLN para hacer el bien social
Presentación del Seminario: Enfoques multidisciplinares en la enseñanza y el tratamiento de lenguas con apoyo tecnológico
Translating non-standard English dialogues into Spanish: it ain't all that easy
Seminario Departamento Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
MÓDULO 3: El doblaje didáctico y el voice-over didáctico - 2. Recursos para la aplicación didáctica del doblaje didáctico
La traducción audiovisual y el aprendizaje de lenguas
MÓDULO 3: El doblaje didáctico y el voice-over didáctico - 3. Ejemplo de lesson plan de doblaje didáctico
MÓDULO 3: El doblaje didáctico y el voice-over didáctico - 1. El doblaje didáctico
MÓDULO 3: El doblaje didáctico y el voice-over didáctico - 6. Ejemplo de lesson plan de voice-over didáctico
MÓDULO 3: El doblaje didáctico y el voice-over didáctico - 5. Recursos para la aplicación didáctica del voice-over
MÓDULO 0: Presentación del curso "La Traducción audiovisual y el aprendizaje de lenguas extranjeras"