Buscador avanzado
Resultado de la búsqueda: 971
Introducción a Traducción audiovisual y accesibilidad
Máster Universitario en las TIC en la Enseñanza y el Tratamiento de Lenguas
La favola declinata al femminile: storie di figlie e figli in “Novelle saracene” e “Silvinia”
XIX Congreso Internacional de la Sociedad Española Italianistas (SEI)
Diego Sandoval di Castro. Un enfoque de las “Rime petrarchesche” come reflejo de intenciones filóginas
Mesa redonda: Perspectivas sobre el panorama laboral de los egresados en Filología
XVII Seminario TIC-ETL: El egresado en Filología en las Industrias de la Lengua
“I due Costantini”: un'opera regia dimenticata fra le carte di Placido Adriani
Fra le commedie d’ispirazione spagnola di Placido Adriani: Mano bianca non offende
Uno specchio di virtù: l’inedito melodramma Tieste di Giovan Giuseppe Gironda (1745)
L’italiano da lingua metaforica a lingua davvero: scritture modellizzanti tra Otto e Novecento
Un viaje que tiende puentes entre lenguas y culturas diversas. Literatura intercultural de Yoko Tawada
IX Coloquio Mujeres y Traducción: Creatividad, Género y Relaciones de Poder
RE-Write: una aplicación móvil para el desarrollo de la interacción escrita en lengua inglesa a través de géneros textuales
II Jornadas de Filologías Extranjeras Comunicación Intercultural, Mediación e Interacción en Línea