Buscador avanzado
Resultado de la búsqueda: 50027
Subtitle Revision as a Tool in the Acquisition of Specialised Terminology
TRADIT23 Conference
Using Closed Captions in the L2 vs. Technical Translation Classroom
Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing and AD in the EFL Classroom
Turno de preguntas de Didactic revoicing
Creative Dubbing as an Innovative Tool in the Primary EFL Classroom. Pre-service Teachers’ Perspectives
Working on Oral Skills with Revoicing Modalities: Consolidating an Effective Tool in FLE
Accessibility and deaf people on AVT: on-screen sign language vs. SDH
Textual Analysis and Museum AD as a Didactic Tool for Translation Students
Going to the Theatre: Media accessibility Project in the North East of Portugal
Audiovisual translation as a tool in teaching and learning the native language