Buscador avanzado
Resultado de la búsqueda: 50016
Video Game Localisation and EFL: Assessing Pre-service Teachers’ Perceived Learning Gains
TRADIT23 Conference
Describing Multimodal Translation in Practice: Experiences with the CIT Model
Didactic Intermediality: The Case of Josep and the Teaching of Minority Languages
Minority stress experience in transgender people: evidence from a multimodal approach
Seminarios de Investigación de la Facultad de Psicología
Presentación
Evaluating a Subtitling Activity with German L2 Dutch Learners to Promote Language Mediation and Vocabulary Development
How to sell your product: A Lesson Plan on Dubbing to Foster Students’ Communicative Skills
Learning Specialised Vocabulary through Subtitling in the Context of Translation and Interpreting Training
The Gender Perspective in the Intercultural Translation Classroom through AVT: Subtitling Legal Films
Subtitle Revision as a Tool in the Acquisition of Specialised Terminology