Los manuscritos de los cristianos andalusíes
La UNED en La 2 de TVE
En el mundo de la cultura mozárabe, las continuidades y transformaciones de la cultura visigótica se deben estudiar en relación estrecha con las formas de rechazo o asimilación de las influencias culturales islámicas, como se muestra en este programa. Diversos tipos de manuscritos manifiestan estas simbiosis, como en las traducciones de la Biblia, la compilación de colecciones canónicas que posteriormente se traducen al árabe o las inscripciones de las lápidas cristianas y los pequeños objetos arqueológicos que nos hablan de la vida cotidiana de estos grupos. A través de ellos se adivinan nuevas percepciones del papel de la comunidad en el contexto social andalusí, así como las decisiones que debieron tomarse para amoldarse a los requisitos del poder islámico para mantener cierto grado de autonomía. Sobre estos temas trabaja el equipo del proyecto La sociedad cristiana bajo dominio islámico: Colecciones canónicas ibéricas de la Edad Media, financiado por la Fundación Gerda Henkel.
-
Camino Fuertes Santos coordinadora Enclaves RECA Córdoba, Agencia Andaluza Instituciones Culturales. Junta de AndalucíaMatthias Maser profesor de Historia Medieval, Universidad de Erlangen-Nüremberg (Alemania)Ana Echevarría Arsuaga catedrática de Historia Medieval , UNEDIrene Pereira García investigadora postdoctoral, Ciencias y Técnicas Historiográficas, UNEDJuan Pedro Monferrer Sala catedrático de Lengua Árabe, Universidad de CórdobaJesús Lorenzo Jiménez profesor de Historia Medieval, Universidad del País VascoIván Pérez Marinas bibliotecario del Servicio de Manuscritos e Incunables, Biblioteca Nacional de EspañaJuan Pedro Monferrer catedrático de Estudios Árabes e Islámicos , Universidad de CórdobaPedro Domínguez Zarandón realizador UNED Media, UNED
Archivos adjuntos
Vídeos de la misma serie ( Ver todos )