13/2/15
| 00:01:32
¿Cuáles han sido las palabras llegadas últimamente al español del náhuatl?
Descargar
- Descargar este audio (1.40MB)
En el siglo XVIII aparecen en textos españoles nopal y chicle. Posteriores a la emancipación serían los mexicanismos sicote, pazote y paste. Una mayor extensión geográfica tiene el empleo de voces como guacamole, documentada en 1895, y ocelote, incluida como forma española de uso general en el DRAE desde 1914.
-
Participante: José Ramón Carriazo Ruiz profesor del Departamento de Lengua Española y Lingüística General, Facultad de Filología, UNEDRealizador: Edith Checa Oviedo redactora - locutora, UNED Media, UNEDRealizador: Rosario López de Haro Rubio redactora - locutora, CEMAV, UNEDLicencia: Copyright (Licencia propietaria)Visto: 117 veces
Te puede interesar
Cookies
Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros, para ofrecerle una mejor experiencia y servicio. Puedes revisar nuestra política de cookies en cualquier momento. Si estás de acuerdo marca la casilla correspondiente.