Buscador avanzado
Evaluating a Subtitling Activity with German L2 Dutch Learners to Promote Language Mediation and Vocabulary Development
TRADIT23 Conference
Subtitle Revision as a Tool in the Acquisition of Specialised Terminology
The Use of Children’s AD for improving Linguistic and Vocabulary Skills
How to sell your product: A Lesson Plan on Dubbing to Foster Students’ Communicative Skills
Using Closed Captions in the L2 vs. Technical Translation Classroom
Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing and AD in the EFL Classroom
Raising Communicative Awareness through AD in the FL Classroom
Creative Dubbing as an Innovative Tool in the Primary EFL Classroom. Pre-service Teachers’ Perspectives
Turno de Preguntas
Audiovisual translation as a tool in teaching and learning the native language