¿Cuáles son los primeros préstamos iberorrománicos llegados a la lengua inglesa?
Corcho, origen de cork, y alfóstigo, designación de origen árabe de la resina, empleada como tinte, que en castellano se llama almáciga y se obtenía del alfóncigo o árbol del pistacho, antiguamente llamado en castellano alfóstigo, de donde la lengua inglesa toma el nombre fustic prescindiendo del artículo árabe.
José Ramón Carriazo Ruiz profesor del Departamento de Lengua Española y Lingüística General, UNED
Rosario López de Haro Rubio redactora - locutora, CEMAV, UNED
Edith Checa Oviedo redactora - locutora, UNED Media, UNED