No perdamos nunca la perspectiva de género en educación: el ejemplo de la traducción audiovisual didáctica
Filología en Radio 3
Las voces olvidadas del bilingüismo: ¿qué piensan los alumnos?
Del existir en la no-existencia al refugio de la memoria ausente
La voz alofónica. Potencia poética del lenguaje
Las letras que unen Rumanía y España
Poesía, traducción y lenguas peninsulares
Staff week en la UNED
La voz femenina más allá de la biología
Fabrizio De André: un cantautor en dirección obstinada y contraria
La Filomena
Frida traductora y traducida: verdades y mentiras del mito de la artista en su diario y biografía
Pérdidas recientes del patrimonio medieval en Oriente Medio
Música con verso: conversaciones con Miriam Reyes y La Bien Querida
Música con verso: conversaciones con PoeMAS
Música con verso: conversaciones con Alexis Díaz Pimienta y Juan Gómez Canca El Kanka