Objetos multimedia con categoría: Lingüística
Fecha: 03/2023
The Gender Perspective in the Intercultural Translation Classroom through AVT: Subtitling Legal Films
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 13 veces
Learning Specialised Vocabulary through Subtitling in the Context of Translation and Interpreting Training
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 12 veces
Turno de preguntas de Didactic revoicing
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 11 veces
How Streaming Platforms and Cloud Technologies Can Change the Way We Learn Languages. A Focus on Dubbing
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 39 veces
Going to the Theatre: Media accessibility Project in the North East of Portugal
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 6 veces
Raising Communicative Awareness through AD in the FL Classroom
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 26 veces
Creative Dubbing as an Innovative Tool in the Primary EFL Classroom. Pre-service Teachers’ Perspectives
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 17 veces
Textual Analysis and Museum AD as a Didactic Tool for Translation Students
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 15 veces
The Use of Dubbing Texts for Increasing language Awareness
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 22 veces
TRADIT23 opening
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 50 veces