Enhancement of the Pronunciation of Initial Plosives /p/, /t/, /k/ through Intralingual Dubbing Activities
TRADIT23 Conference
Song Translation in the Audiovisual Context: to train or nor to train?
Perspectives from the TRADILEX Project: From Macrostructure to Microstructure
Subtitling as a Tool for Teaching French as a Foreign Language
Project-based French Teaching with Real-life AVT and Media Accessibility tasks
Didactic AVT and Foreign Language Vocabulary Acquisition: An experimental Study on Children’s Learners of Italian
Transforming the Way We Learn Languages – The Power of Audiovisual Translation
Turno de Preguntas DAT pronunciation
Passive AD as a Language Self-learning tool: Responding to Learners’ Needs Outside the Foreign Language Classroom
Accessibility and Language Teaching: The Use of Respeaking
Using Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing in English Language Acquisition
An Empirical study on the Proficiency of Audiovisual Programmes on Chinese students’ Autonomous English learning