Buscador avanzado
Resultado de la búsqueda: 3740
La edición de traducciones feministas como crítica y diálogo. Polifonías editoriales feministas
IX Coloquio Mujeres y Traducción: Creatividad, Género y Relaciones de Poder
Caterina Albert i Paradís, Víctor Català (1869-1966) & Matilde Ras Fernández (1881-1969): Encuentro, traducción, homenaje
La correspondencia entre Ortega y Helene Weyl como hipertexto y textualidad al margen
Traductoras de la Edad de Plata en clave ibérica: El caso de María Lejárraga
¿Traducción feminista en la Edad de Plata? Examinando las estrategias de traducción de María Lejárraga en su versión de Casa de muñecas (1917) de Ibsen
Turno de preguntas mesa 7
Censuradas, silenciadas, olvidadas: MUTE, (Mujer, Traducción y Censura en España)
Pseudónimos y pseudotraducción en el franquismo: mujeres escritoras bajo la censura
La traducción femenina en tiempos oscuros: el caso de Ester de Andreis durante el franquismo
Turno de preguntas mesa 6