Incorreciones gramaticales más frecuentes de los hispanohablantes en el aprendizaje del italiano
Todos sabemos que al aprender una lengua extranjera, en este caso el italiano, los estudiantes tienden a reproducir en la nueva lengua los hábitos lingüisticos y las estructuras de nuestra lengua materna, hecho que entraña algunas dificultades. Esas dificultades a veces se hacen más profundas cuando se trata de dos lenguas románicas, herederas del latín, tan próximas como el italiano y el español. Participa: Mª Teresa Navarro Salazar, Departamento de Filologías extranjeras y sus lingüisticas.
Licencia: Copyright (Licencia propietaria)
-
Isabel Baeza Fernández redactora - locutora, UNED Media, UNED