Objetos multimedia con categoría: Filología
Fecha: 03/2023
Bilingual Subtitling in the Streaming Media: Pedagogical Implications
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 20 veces
Interlingual Subtitle, Intralingual Subtitle, or should both be used?
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 11 veces
Álbumes infantiles y sus adaptaciones audiovisuales para la formación de traductores
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Español
- Visto: 9 veces
Reverse Subtitles in Foreign Language Learning: at the Interface between Processing and Learning
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 14 veces
The Use of AD as a tool in ELT
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 13 veces
Making Serious Games Accessible to Players with Cognitive Disabilities
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 12 veces
Under his eye! Translating The Handmaid’s Tale with the Support of AV Materials
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 7 veces
English Language Dubs in Foreign Language Education: A Focus on Translated Culture on Screen
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 15 veces
How to sell your product: A Lesson Plan on Dubbing to Foster Students’ Communicative Skills
-
TRADIT23 Conference
- Idioma: Inglés
- Visto: 17 veces