WEBVTT
0
00:00:00.050 --> 00:00:00.621
Buenos días.

1
00:00:01.910 --> 00:00:06.910
Bueno, empezamos la primera sesión 
del segundo día del seminario 

2
00:00:07.210 --> 00:00:12.025
y con la presentación de estos dos

3
00:00:12.075 --> 00:00:15.610
extraordinarios investigadores 
y amigos. 

4
00:00:16.870 --> 00:00:19.530
Vamos a empezar con Begoña 
Gómez Sánchez, 

5
00:00:19.590 --> 00:00:22.090
de la Universidad Internacional 
de La Rioja Unir, 

6
00:00:22.230 --> 00:00:26.305
en busca de los derechos de la niña, 
la siembra de los números 

7
00:00:26.355 --> 00:00:28.450
de Nieves Rodríguez Rodríguez.

8
00:00:29.160 --> 00:00:33.515
Begoña Gómez Sánchez es doctora en 
Humanidades por la Universidad 

9
00:00:33.565 --> 00:00:37.855
Carlos III de Madrid y titulada 
superior en Dirección de Escena 

10
00:00:37.905 --> 00:00:41.280
y Dramaturgia por la Escuela 
Superior de Arte Dramático de Málaga. 

11
00:00:41.640 --> 00:00:45.620
Es docente de la Universidad 
Internacional de La Rioja 

12
00:00:46.470 --> 00:00:46.945
.
13
00:00:46.995 --> 00:00:49.465
Del Máster en Estudios 
Avanzados de Teatro 

14
00:00:49.515 --> 00:00:51.890
y de la Facultad de Ciencias 
de la Educación 

15
00:00:52.210 --> 00:00:53.065
.
16
00:00:53.115 --> 00:00:56.265
Sus investigaciones centradas en 
la puesta en escena española 

17
00:00:56.315 --> 00:01:01.005
contemporánea han sido difundidas en 
congresos, seminarios y eventos 

18
00:01:01.055 --> 00:01:04.245
de difusión científica nacionales 
e internacionales 

19
00:01:04.295 --> 00:01:07.565
y han sido publicadas en revistas 
científicas literarias 

20
00:01:07.615 --> 00:01:12.590
y teatrales como Acotaciones, 
Anagóricis, Don Calán, Estrenos, 

21
00:01:13.550 --> 00:01:17.390
Cuadernos del Teatro Español 
Contemporáneo e Hipógrifo. 

22
00:01:17.810 --> 00:01:21.405
Miembro de la Asociación 
Internacional Teatro Siglo XXI 

23
00:01:21.455 --> 00:01:23.490
y del Instituto del Teatro de Madrid.

24
00:01:23.970 --> 00:01:24.810
Egoña.

25
00:01:25.190 --> 00:01:25.890
Buenos días.

26
00:01:26.670 --> 00:01:28.890
Muchas gracias por la presentación.

27
00:01:30.210 --> 00:01:32.690
Y muchas gracias por vuestra 
asistencia. 

28
00:01:34.230 --> 00:01:39.230
Mi comunicación va.

29
00:01:40.200 --> 00:01:42.715
Sobre nos vamos a centrar 
en los derechos 

30
00:01:42.765 --> 00:01:47.740
pero en los derechos d en 
este caso de las líneas 

31
00:01:50.560 --> 00:01:53.715
a través de un texto teatral 
contemporáneo 

32
00:01:53.765 --> 00:01:56.760
la siembra de los números 
de nieves rodríguez. 

33
00:02:03.830 --> 00:02:07.345
Si bien la Convención de los 
Derechos de los Niños de 1989 

34
00:02:07.395 --> 00:02:12.370
es el tratado más ratificado 
de la historia, 

35
00:02:13.150 --> 00:02:16.165
debemos saber que la realidad 
es bien distinta. 

36
00:02:16.215 --> 00:02:20.165
O sea, no se cumple muchísimo menos 
en la gran parte de muchos países 

37
00:02:20.215 --> 00:02:21.412
los derechos de los niños.

38
00:02:21.870 --> 00:02:24.205
Entonces, el arte como vía idónea

39
00:02:24.255 --> 00:02:26.750
para el reflejo y denuncia 
de nuestra sociedad, 

40
00:02:26.990 --> 00:02:29.530
tenemos en ella la siembra 
de los números. 

41
00:02:30.090 --> 00:02:31.350
En este.

42
00:02:33.110 --> 00:02:34.085
En este texto teatral

43
00:02:34.135 --> 00:02:39.065
se intenta reflejar la búsqueda 
de los derechos perdidos 

44
00:02:39.115 --> 00:02:42.010
de los niños en el ámbito rural 
de Hispanoamérica. 

45
00:02:43.150 --> 00:02:48.150
La autora es una dramaturgia 
madrileña que estudió en la Resar 

46
00:02:48.930 --> 00:02:53.930
y afortunadamente la mayoría de los 
hechos teatrales que ha hecho 

47
00:02:54.810 --> 00:02:57.143
han sido estrenados, por lo 
cual es una maravilla. 

48
00:02:57.330 --> 00:03:01.830
Sin embargo, ella se dedica al 
teatro infantil y juvenil. 

49
00:03:01.990 --> 00:03:03.825
Esto es una obra de teatro infantil,

50
00:03:03.875 --> 00:03:06.890
aunque no lo creamos por los 
semáforos que trata. 

51
00:03:07.050 --> 00:03:09.090
Y es que eso es uno de 
sus rasgos, ¿no? 

52
00:03:09.190 --> 00:03:11.730
O sea, que aunque hace teatro 
infantil y juvenil, 

53
00:03:11.790 --> 00:03:13.185
trata temas duros,

54
00:03:13.235 --> 00:03:18.210
claro, adaptados al público al que 
va dirigido, con situaciones dramáticas 

55
00:03:19.530 --> 00:03:22.110
que realmente no son habituales 
en este tipo de teatro. 

56
00:03:24.460 --> 00:03:26.995
Desde una perspectiva de género,

57
00:03:27.045 --> 00:03:28.964
por eso en busca de los 
derechos de la niña. 

58
00:03:29.260 --> 00:03:33.875
Y entonces vamos a comparar, 
¿qué vamos a hacer 

59
00:03:33.925 --> 00:03:34.655
en esta provincia?

60
00:03:34.705 --> 00:03:38.575
Vamos a comparar la Convención 
de los Derechos del Niño, 

61
00:03:38.625 --> 00:03:41.415
o sea, el texto padre o fuente

62
00:03:41.465 --> 00:03:44.260
que tenemos de lo que debe ser, ¿no?

63
00:03:44.360 --> 00:03:46.400
¿Qué derechos deben tener los niños?

64
00:03:46.540 --> 00:03:51.540
Con lo que aparece en el ahora 
teatral de Nieves, 

65
00:03:51.860 --> 00:03:56.860
del 19, Y luego lo que se realizó, 
realmente las puestas en escena. 

66
00:03:57.470 --> 00:04:00.390
Solo hay dos puestas en escena, 
solo, y bastante, 

67
00:04:00.650 --> 00:04:01.790
porque el texto es de 19.

68
00:04:02.330 --> 00:04:06.190
Una se estrenó en España y la 
de 25 se estrenó en México. 

69
00:04:06.610 --> 00:04:08.090
Pero esto es muy diferente.

70
00:04:09.110 --> 00:04:10.670
La de México es esta,

71
00:04:10.830 --> 00:04:14.410
y esta es la española, el cartel.

72
00:04:15.010 --> 00:04:20.010
Esta es la portada del libro, 
de ella, de Diego. 

73
00:04:22.500 --> 00:04:23.815
Bien, sobre la Convención,

74
00:04:23.865 --> 00:04:26.560
una breve introducción porque 
no vamos a hablar de todo. 

75
00:04:26.740 --> 00:04:29.225
La Convención de los 
Derechos del Niño, 

76
00:04:29.275 --> 00:04:33.755
he dicho que es uno de los tratados 
más ratificados de la historia. 

77
00:04:33.805 --> 00:04:37.015
De hecho, hay 196 estados firmantes,

78
00:04:37.065 --> 00:04:41.255
que se supone que los que firman 
están obligados a cumplir 

79
00:04:41.305 --> 00:04:42.113
lo que se pone ahí.

80
00:04:43.140 --> 00:04:47.995
Dato curioso que me gusta señalar, 
de los 197 que están en la ONU, 

81
00:04:48.045 --> 00:04:50.060
todos los han firmado 
en Estados Unidos. 

82
00:04:55.520 --> 00:04:58.455
Voy a hablar brevemente 
sobre un fragmento 

83
00:04:58.505 --> 00:05:01.500
del preámbulo que nos introduce ya 
a lo que sería nuestro texto. 

84
00:05:01.760 --> 00:05:06.760
Y en el fragmento del preámbulo al 
final se dice condiciones de vida 

85
00:05:07.640 --> 00:05:11.040
de los niños en todos los países,

86
00:05:11.240 --> 00:05:14.720
en particular en países 
en desarrollo. 

87
00:05:15.160 --> 00:05:18.960
Por eso, porque nuestra obra 
está centrada en. 

88
00:05:21.050 --> 00:05:23.383
País que desarrolla, que ahora 
vamos a ver cuál es. 

89
00:05:30.670 --> 00:05:33.685
Bien, sobre el texto fuente.

90
00:05:33.735 --> 00:05:35.925
Bueno, el texto fuente es 
el texto de origen, 

91
00:05:35.975 --> 00:05:38.505
es decir, el texto teatral, ¿vale?

92
00:05:38.555 --> 00:05:39.550
Pues el texto fuente.

93
00:05:39.790 --> 00:05:41.370
Hemos dicho que es del XIX,

94
00:05:41.530 --> 00:05:45.695
pero en el XX ya ganó el concurso 
de textos teatrales, 

95
00:05:45.745 --> 00:05:48.452
que es un concurso muy prestigioso 
en la ciudad de Navarra. 

96
00:05:49.270 --> 00:05:50.425
De teatro infantil,

97
00:05:50.475 --> 00:05:54.405
y luego la CITER, que es la 
Asociación de Teatro Infantil 

98
00:05:54.455 --> 00:05:56.790
y Juvenil, es una asociación 
internacional, 

99
00:05:56.910 --> 00:05:59.577
pero en España tiene su sede, lo 
publicó al siguiente año, 

100
00:05:59.630 --> 00:06:00.910
por lo cual esto es un éxito.

101
00:06:02.490 --> 00:06:04.610
Pertenece a la trilogía 
de la amistad. 

102
00:06:04.690 --> 00:06:08.055
Hay otros dos textos que están ahí, 
que son la trilogía de la amistad. 

103
00:06:08.105 --> 00:06:08.590
¿Por qué?

104
00:06:08.710 --> 00:06:11.825
Porque estos textos siempre 
son una pareja de niñas, 

105
00:06:11.875 --> 00:06:15.590
que son amigas, todos 
estos textos, que. 

106
00:06:16.220 --> 00:06:19.360
Mantienen una relación fraternal 
en un entorno hostil. 

107
00:06:19.520 --> 00:06:24.335
En concreto, en la nuestra, no 
nos vamos a enrollar más 

108
00:06:24.385 --> 00:06:28.575
con las otras, en el contexto real 
es la explotación infantil 

109
00:06:28.625 --> 00:06:32.480
en un campo de algodón, 
una región costera, 

110
00:06:32.560 --> 00:06:35.315
las Vallaques, de la costa de Perú,

111
00:06:35.365 --> 00:06:40.360
que casualmente es el lugar que 
produce mayor algodón de calidad 

112
00:06:41.920 --> 00:06:42.700
de todo el mundo.

113
00:06:44.270 --> 00:06:46.610
Los personajes son dos, María y Eli,

114
00:06:46.710 --> 00:06:48.350
pero son presentadas como voces.

115
00:06:48.430 --> 00:06:49.486
Ahora veremos por qué.

116
00:06:50.170 --> 00:06:55.170
Porque la acción dramática sucede en 
la memoria de la protagonista, 

117
00:06:56.070 --> 00:06:56.681
que es María.

118
00:06:58.150 --> 00:07:01.845
María, desde su presente, que es 
una profesión de maestra, 

119
00:07:01.895 --> 00:07:04.390
cuenta lo que pasó en los campos 
de algodón con él. 

120
00:07:04.530 --> 00:07:07.810
Por eso las estructuras externas 
son una escena al principio, 

121
00:07:08.090 --> 00:07:10.865
otra escena al final, en 
el presente de María 

122
00:07:10.915 --> 00:07:15.825
como maestra, evocando la escena 
de todo lo que sufrieron 

123
00:07:15.875 --> 00:07:17.750
y le pasó en los campos de algodón.

124
00:07:20.530 --> 00:07:23.305
Las puestas en escena por las 
que vamos a acotejar, 

125
00:07:23.355 --> 00:07:25.550
ya he dicho que ese es el cartel.

126
00:07:26.390 --> 00:07:29.470
De México, y este es el 
cantel de España. 

127
00:07:29.970 --> 00:07:32.965
La primera se hizo en la Escuela 
Navarra de Teatro, 

128
00:07:33.015 --> 00:07:33.621
en Pamplona.

129
00:07:33.730 --> 00:07:36.030
Justo, como curiosidad el sitio,

130
00:07:36.670 --> 00:07:39.545
se hallaron el premio, que era de 
la Escuela Navarra de Pamplona, 

131
00:07:39.595 --> 00:07:42.670
y como premio también se 
escenificaba su obra. 

132
00:07:43.350 --> 00:07:44.190
Y bueno,

133
00:07:44.370 --> 00:07:47.125
rasgos que vamos a ver importantes, 
muchos rasgos, 

134
00:07:47.175 --> 00:07:49.610
pero para simplificar, 
son tres chistes. 

135
00:07:49.890 --> 00:07:53.890
Cuando hemos dicho que hay dos María 
y Elio, ¿por qué hay tres? 

136
00:07:54.990 --> 00:07:56.275
Porque hay dos Marías,

137
00:07:56.325 --> 00:07:59.185
es decir, la que hemos dicho 
que está en el presente 

138
00:07:59.235 --> 00:08:02.810
es una y luego las del 
pasado son dos. 

139
00:08:03.390 --> 00:08:06.665
Y aparte una salvedad, la 
que está en el presente 

140
00:08:06.715 --> 00:08:10.865
y también encarna a los personajes 
masculinos, 

141
00:08:10.915 --> 00:08:13.950
totalmente negativos, ya lo veremos, 
que aparecen en la obra. 

142
00:08:14.390 --> 00:08:16.430
Ahora lo veremos en un 
efecto que se llama. 

143
00:08:17.030 --> 00:08:20.570
Luego la que se hizo en 
México, en 2025, 

144
00:08:20.930 --> 00:08:22.152
hace casi nada, no estuve,

145
00:08:22.940 --> 00:08:25.760
Ya veréis que tiene un ritmo 
súper caluzado. 

146
00:08:27.620 --> 00:08:31.575
Realmente lo que significa es el 
aplomo del calor tan fuerte 

147
00:08:31.625 --> 00:08:34.099
que sufre la niña en 
el campo de amor. 

148
00:08:34.460 --> 00:08:37.140
Y en este, por ejemplo, son 
dos actrices solo. 

149
00:08:37.860 --> 00:08:40.344
Dos actrices que hacen 
de María y Erick. 

150
00:08:40.395 --> 00:08:43.060
Y los personajes masculinos 
optan por eliminar. 

151
00:08:43.280 --> 00:08:45.315
Entonces, esas son las 
grandes diferencias 

152
00:08:45.365 --> 00:08:46.620
que las vamos a ver ahora.

153
00:08:49.430 --> 00:08:51.365
Bueno, vamos a ir en busca de 
los derechos de la niña, 

154
00:08:51.415 --> 00:08:54.610
que es lo que intenta hacer Miedes.

155
00:08:55.410 --> 00:08:57.355
Bueno, pues ahí vemos 
un mapa de Perú, 

156
00:08:57.405 --> 00:09:01.690
lo rojo es Lambayaque, ya hemos 
dicho que es una ciudad costera, 

157
00:09:01.810 --> 00:09:04.470
pues bueno, se supone que 
el Estado parte, 

158
00:09:04.590 --> 00:09:06.465
porque en la Convención de 
los Derechos de Niños 

159
00:09:06.515 --> 00:09:10.105
siempre está diciendo que el Estado 
parte, debe garantizar, 

160
00:09:10.155 --> 00:09:13.505
no sé, que el Estado parte, debe 
garantizar, bueno, en este caso 

161
00:09:13.555 --> 00:09:16.490
el Estado parte es Perú, 
que firmó el tratado. 

162
00:09:16.950 --> 00:09:20.730
Un año casi después de que 
saliera la Convención. 

163
00:09:20.930 --> 00:09:24.585
Pero la realidad de Perú 
es muy distinta, 

164
00:09:24.635 --> 00:09:27.490
sobre todo en estas zonas que 
ahora llamamos ciudades. 

165
00:09:28.110 --> 00:09:30.885
La autora dice, fijaros que 
está entrecomillado, 

166
00:09:30.935 --> 00:09:34.085
dice que existen prácticas 
de esclavitud infantil 

167
00:09:34.135 --> 00:09:37.845
en los campos de algodón, 
la diserción escolar, 

168
00:09:37.895 --> 00:09:38.925
o sea, no van al colegio,

169
00:09:38.975 --> 00:09:41.090
y el empleo infantil desde 
bien pequeños, 

170
00:09:41.850 --> 00:09:44.490
Es un fenómeno en el área 
rural de Perú. 

171
00:09:44.850 --> 00:09:48.750
Ves que encima la mujer va muchísimo 
más por detrás. 

172
00:09:49.270 --> 00:09:49.870
Todavía.

173
00:09:50.730 --> 00:09:54.705
Esa es la situación que el Estado 
parte, que firmó la convención, 

174
00:09:54.755 --> 00:09:55.230
tiene.

175
00:09:57.950 --> 00:10:02.950
Y ahora vamos a ir en busca de 
los derechos de la niña. 

176
00:10:03.170 --> 00:10:05.075
A ver, ¿y cómo lo vamos a plantear?

177
00:10:05.125 --> 00:10:09.130
Pues en la obra trata 
cuatro derechos. 

178
00:10:10.930 --> 00:10:13.885
Esos cuatro derechos los trata 
desde el punto de vista 

179
00:10:13.935 --> 00:10:15.250
de la denuncia.

180
00:10:16.510 --> 00:10:19.690
Ellos denuncian la falta de 
esos cuatro derechos. 

181
00:10:19.930 --> 00:10:23.295
El primero es la ausencia 
de la familia directa, 

182
00:10:23.345 --> 00:10:25.030
que eso puede pasar perfectamente,

183
00:10:25.170 --> 00:10:28.645
pero no puede pasar la falta 
de responsabilidad 

184
00:10:28.695 --> 00:10:30.445
que debe asumir el Estado 
cuando tus padres 

185
00:10:30.495 --> 00:10:31.637
ya no están por lo que sea.

186
00:10:32.470 --> 00:10:36.150
Para no enrollarnos mucho, aparece 
en el artículo 20, 

187
00:10:36.390 --> 00:10:39.950
ahí aparece textualmente lo 
que dice la Convención, 

188
00:10:41.150 --> 00:10:43.145
Luego, esta ausencia de 
la familia derecha 

189
00:10:43.195 --> 00:10:46.310
en el texto Fuente de Nieves 
aparece muchísimas veces, 

190
00:10:46.470 --> 00:10:49.805
pero nosotros lo vamos a ver 
ahora, el contraste, 

191
00:10:49.855 --> 00:10:53.490
en la escena del recuerdo, cuando 
ellos recuerdan a su madre, 

192
00:10:53.690 --> 00:10:55.350
una de ellas recuerda a su madre.

193
00:10:55.550 --> 00:10:59.290
¿Cómo lo hicieron en España, 
en el montaje de España? 

194
00:10:59.770 --> 00:11:02.970
¿Cómo lo hicieron en el 
montaje de México? 

195
00:11:04.730 --> 00:11:06.270
Si sabemos alguien de aquí.

196
00:11:13.660 --> 00:11:14.660
¿Quién es el del caño?

197
00:11:16.740 --> 00:11:18.340
La figura sin acerta.

198
00:11:18.860 --> 00:11:20.005
¿Te oigo, Edolma?

199
00:11:20.055 --> 00:11:20.707
Sí, ¿quién es?

200
00:11:21.400 --> 00:11:22.500
Es mi madre.

201
00:11:23.100 --> 00:11:25.775
Es mi madre flotando el vaso 
de cristal al borde 

202
00:11:25.825 --> 00:11:28.300
en la ventana con su verde y 
brillante mano de perejil. 

203
00:11:35.140 --> 00:11:38.060
Cae la noche y las estrellas 
se filtran en el cristal. 

204
00:11:38.940 --> 00:11:41.120
Y veo los ojos de mi madre rotos.

205
00:11:41.990 --> 00:11:42.712
Hechos ánicos,

206
00:11:42.870 --> 00:11:45.850
como si un cristal hubiera 
reventado el suelo. 

207
00:11:51.070 --> 00:11:54.190
A dormir, hija, me dice.

208
00:12:17.680 --> 00:12:22.680
Si no duermes no podrás saber 
que yo soy tu padre. 

209
00:12:26.680 --> 00:12:30.455
Que las piedras esconden sus pies

210
00:12:30.505 --> 00:12:32.200
y que la piel.

211
00:12:38.750 --> 00:12:43.545
Y ahora vamos a ver cómo hacen esa 
misma escena en montaje de México 

212
00:12:43.595 --> 00:12:44.570
y luego comentamos.

213
00:12:48.050 --> 00:12:50.328
Porque llega un momento en 
el que todo es negrura. 

214
00:12:52.050 --> 00:12:55.650
Está como instalada en mí 
y la puedo dibujar. 

215
00:13:00.470 --> 00:13:01.890
La figura se me acerca.

216
00:13:03.810 --> 00:13:04.770
Sé quién es.

217
00:13:06.030 --> 00:13:07.010
Es mi madre.

218
00:13:09.040 --> 00:13:11.715
Es mi madre colocando el vaso del 
cristal al borde de la ventana, 

219
00:13:11.765 --> 00:13:14.700
con su verde y brillante 
ramo de perejil. 

220
00:13:18.960 --> 00:13:22.180
Cae la noche y las estrellas 
se reflejan en el cristal. 

221
00:13:24.900 --> 00:13:29.900
Puedo ver los ojos de mi madre, 
rotos, hechos añicos 

222
00:13:30.480 --> 00:13:32.647
como si un cristal hubiera 
reventado el suelo. 

223
00:13:34.800 --> 00:13:36.940
A dormir, hija, me dice.

224
00:13:38.980 --> 00:13:43.860
Me dijo, el mismo sueño desde 
entonces me invade. 

225
00:13:48.680 --> 00:13:52.500
Pero es que está puesto en el aire, 
que así no vamos a notar. 

226
00:13:53.660 --> 00:13:58.660
Es que no se nota, solo se nota.

227
00:14:01.880 --> 00:14:06.720
Pero si no se cierra, no 
vamos a tener aire. 

228
00:14:18.300 --> 00:14:22.200
Pues a ver, de estas dos, de lo 
que hemos podido ir a ver, 

229
00:14:22.360 --> 00:14:27.360
de México, volviendo 
francamente bajo, 

230
00:14:28.420 --> 00:14:33.420
lo que ocurre entre una 
y otra, a diferencia, 

231
00:14:36.340 --> 00:14:41.340
es que principalmente vemos 
el ritmo pausado, 

232
00:14:42.600 --> 00:14:45.180
Aunque la otra también está estática,

233
00:14:45.320 --> 00:14:48.600
pero toda la iluminación y todo 
está como muy concentrado. 

234
00:14:49.440 --> 00:14:54.440
Y todo como muy excesivamente parado.

235
00:14:55.320 --> 00:14:59.335
Y es verdad que la iluminación 
es muchísimo. 

236
00:14:59.385 --> 00:15:02.740
Todo evoca al recogimiento, digamos.

237
00:15:05.320 --> 00:15:06.960
A ver si esto se puede poner.

238
00:15:08.700 --> 00:15:11.340
Y ahora vamos a ver el 
siguiente estado. 

239
00:15:13.750 --> 00:15:16.065
Que demanda la obra, que es 
la venta como trabajadora 

240
00:15:16.115 --> 00:15:17.175
de un campo de algodón,

241
00:15:17.225 --> 00:15:20.270
o sea, la venta de las viñas 
en el campo de algodón. 

242
00:15:20.650 --> 00:15:23.685
En el texto fuente aparece 
solo en esa escena, 

243
00:15:23.735 --> 00:15:28.710
que la vamos a ver, en el artículo 
35 de la Convención, 

244
00:15:29.710 --> 00:15:34.005
y el montaje lo vamos a ver en 
España, que es esa la escena, 

245
00:15:34.055 --> 00:15:35.570
la escena del miedo.

246
00:15:36.870 --> 00:15:41.870
Fijaros que, como dije al principio, 
en este montaje 

247
00:15:42.040 --> 00:15:43.840
sí se recrean los hombres.

248
00:15:45.220 --> 00:15:47.535
En el otro montaje tenemos 
otra escena 

249
00:15:47.585 --> 00:15:52.560
en la que los hombres no aparecen, 
lo hacen de otra manera. 

250
00:15:53.000 --> 00:15:56.660
Lo interesante de esta ponencia 
mía simplemente es, 

251
00:15:56.740 --> 00:16:00.755
aparte de ver lo que se demanda 
sobre los derechos del niño 

252
00:16:00.805 --> 00:16:05.495
o de la niña, es ver cómo la puesta 
en escena psíquicamente tiene 

253
00:16:05.545 --> 00:16:07.335
distintos elementos semiológicos.

254
00:16:07.385 --> 00:16:08.780
Ese es el tema.

255
00:16:08.860 --> 00:16:10.416
Entonces lo que vamos a intentar.

256
00:16:11.220 --> 00:16:16.220
La venta como trabajador.

257
00:16:16.580 --> 00:16:17.080
En miedo.

258
00:16:17.300 --> 00:16:18.500
Tengo nueve años.

259
00:16:19.200 --> 00:16:21.080
Llego en el coche de mi tío al campo.

260
00:16:21.860 --> 00:16:23.215
No hay pájaros.

261
00:16:23.265 --> 00:16:24.580
Han desaparecido.

262
00:16:25.020 --> 00:16:26.960
En el cielo ya no quedan los nubes.

263
00:16:27.930 --> 00:16:31.565
Entro en una cabaña, me tumbo 
en un carrer roído y viejo, 

264
00:16:31.615 --> 00:16:34.990
intento cerrar los ojos, salir 
de esta pesadilla, 

265
00:16:35.150 --> 00:16:38.025
pero mis ojos solo ven en 
el techo de madera, 

266
00:16:38.075 --> 00:16:42.570
los cuadros de luz que los palos 
del coche de mi tío proyectan. 

267
00:16:48.550 --> 00:16:51.710
Te vendo de jornalera y 
me quito un problema. 

268
00:17:16.400 --> 00:17:21.400
Vale, en esta lo que vemos sobretodo 
es el uso de la iluminación. 

269
00:17:30.260 --> 00:17:34.080
Para crear tensión en color rojo, 
focalizado en donde están ellas, 

270
00:17:34.200 --> 00:17:36.545
y luego el uso de los 
efectos sonoros, 

271
00:17:36.595 --> 00:17:40.220
como vemos, para crear tensión.

272
00:17:40.520 --> 00:17:44.075
Luego ella, si veis lo que abraza 
es su libro de matemáticas, 

273
00:17:44.125 --> 00:17:47.435
porque ya su deseo es ser profesora 
de matemáticas 

274
00:17:47.485 --> 00:17:50.000
y de educación, que lo vamos 
a ver ahora después, 

275
00:17:50.100 --> 00:17:52.700
que es algo muy importante 
de este montaje. 

276
00:17:54.460 --> 00:17:56.285
Otro, el tercero de cuatro,

277
00:17:56.335 --> 00:17:58.340
es la explotación laboral.

278
00:17:58.930 --> 00:18:02.750
Aparece continuamente en el texto el 
tema de la explotación laboral. 

279
00:18:04.170 --> 00:18:07.985
En España aparece la escena 
de la injusticia 

280
00:18:08.035 --> 00:18:09.070
y en México también.

281
00:18:09.290 --> 00:18:11.810
Vamos a ver los dos montajes 
en un minuto y poco. 

282
00:18:12.070 --> 00:18:15.470
Y veréis la diferencia tan grande,

283
00:18:15.570 --> 00:18:18.035
independientemente de la calidad 
de los montajes, 

284
00:18:18.085 --> 00:18:21.790
porque podríamos aquí hablar de 
la calidad de los montajes. 

285
00:18:22.410 --> 00:18:24.021
Perfectamente, pero no es el caso.

286
00:18:24.070 --> 00:18:26.425
Vamos a intentar sacar 
dentro de la calidad 

287
00:18:26.475 --> 00:18:29.225
que tienen los elementos síndicos 
de significación 

288
00:18:29.275 --> 00:18:33.725
y vamos a ver la diferencia entre 
cómo trata uno la explotación laboral 

289
00:18:33.775 --> 00:18:35.270
y cómo lo trata el otro.

290
00:18:36.350 --> 00:18:37.830
Este es el de España, ¿vale?

291
00:19:48.460 --> 00:19:49.127
¡Cosechamos!

292
00:19:50.720 --> 00:19:51.387
¡Cosechamos!

293
00:19:52.180 --> 00:19:53.355
A ver, aquí en España

294
00:19:53.405 --> 00:19:56.475
lo que hacen es cogen un verso, 
caminamos, cosechamos, 

295
00:19:56.525 --> 00:19:58.040
caminamos y lo van repitiendo.

296
00:19:58.100 --> 00:20:01.775
Y lo hacen con una acción repetitiva 
que genera cansancio, 

297
00:20:01.825 --> 00:20:04.400
la música también, y bueno, 
y enérgico, ¿no? 

298
00:20:04.480 --> 00:20:06.695
Empieza muy enérgico hasta 
que luego, pues bueno. 

299
00:20:06.745 --> 00:20:11.720
Y ahora fijaros la diferencia 
con el montaje de México. 

300
00:20:15.980 --> 00:20:17.235
Que es lo mismo, ¿eh?

301
00:20:17.285 --> 00:20:17.816
La misma es.

302
00:20:19.050 --> 00:20:24.050
A ver si se escucha mejor 
caminamos cosechamos. 

303
00:21:04.840 --> 00:21:08.320
No tiene nada que ver, repite la 
frase, etcétera, etcétera, 

304
00:21:08.380 --> 00:21:13.200
pero un ritmo súper pausado, una 
música como muy bucólica, 

305
00:21:13.320 --> 00:21:14.955
como evocando a la naturaleza,

306
00:21:15.005 --> 00:21:16.535
porque este montaje también 
lo que tiene 

307
00:21:16.585 --> 00:21:19.095
es que evoca el elemento 
de la naturaleza, 

308
00:21:19.145 --> 00:21:21.663
aunque ellas están trabajando 
explotadas en el campo, 

309
00:21:21.713 --> 00:21:23.335
la naturaleza,

310
00:21:23.385 --> 00:21:25.615
el entorno de la naturaleza 
para ellas es positivo, 

311
00:21:25.665 --> 00:21:28.315
por eso esa música bucólica 
también y los dibujitos 

312
00:21:28.365 --> 00:21:30.660
de las flores de algodón.

313
00:21:31.440 --> 00:21:33.460
Bueno, seguimos con el último.

314
00:21:34.530 --> 00:21:36.950
Que demandan, derecho que 
demandan que se mire, 

315
00:21:37.110 --> 00:21:41.645
en busca de no tener abusos 
sexuales, que también aparece 

316
00:21:41.695 --> 00:21:44.425
en esta obra, que recuerdo que es 
de Teatro Infantil y Juvenil, 

317
00:21:44.475 --> 00:21:46.561
fue premiada como Teatro 
Infantil y Juvenil. 

318
00:21:47.810 --> 00:21:49.250
Aparece en el artículo 19,

319
00:21:49.610 --> 00:21:51.388
todo lo que dice ahí que 
no puede haber, 

320
00:21:51.470 --> 00:21:53.010
pero que sí lo hay.

321
00:21:53.350 --> 00:21:55.985
En el texto fuente aparece 
explícitamente 

322
00:21:56.035 --> 00:21:59.930
en esta escena que la vamos a ver 
ahora, en el montaje mexicano, 

323
00:22:00.030 --> 00:22:03.050
pero en el montaje español 
tenemos aquí la imagen. 

324
00:22:03.660 --> 00:22:05.680
Esta es la imagen del 
montaje español, 

325
00:22:05.840 --> 00:22:07.151
porque si no, no daba tiempo.

326
00:22:07.202 --> 00:22:10.200
Esta es Eli, la que va a ser 
abusada sexualmente, 

327
00:22:10.280 --> 00:22:11.169
y este es el hombre.

328
00:22:11.880 --> 00:22:14.800
Entonces aparece aquí, se la 
lleva, etcétera, etcétera. 

329
00:22:14.860 --> 00:22:18.235
Y en el montaje mexicano, 
vamos a ver cómo se. 

330
00:22:18.285 --> 00:22:23.260
Eli y yo a las puertas de la cabaña.

331
00:22:26.620 --> 00:22:29.840
Ahí el patrón mueve la boca como 
si masticara avellanas. 

332
00:22:39.670 --> 00:22:41.050
Mira a él y con furia y asco.

333
00:22:44.290 --> 00:22:45.930
A ella no le da su dinero.

334
00:22:49.370 --> 00:22:50.550
¿A mí no me paga?

335
00:22:53.170 --> 00:22:54.110
Trabaja lo mismo.

336
00:22:55.310 --> 00:22:56.390
Un quintal.

337
00:22:56.970 --> 00:22:57.870
Ahí lo tiene.

338
00:23:00.070 --> 00:23:01.030
Ocho soles.

339
00:23:03.030 --> 00:23:03.590
Páguemelo.

340
00:23:07.370 --> 00:23:08.490
El patrón.

341
00:23:09.210 --> 00:23:14.210
Coge de la muñeca a Ellie y la 
introduce dentro de la cabaña. 

342
00:23:17.890 --> 00:23:18.790
La espero.

343
00:23:27.450 --> 00:23:31.530
Apenas puedo distinguir las palabras 
sin sentido que mastica ese animal. 

344
00:23:34.150 --> 00:23:34.910
Apenas nada.

345
00:23:37.230 --> 00:23:38.670
La espero una hora.

346
00:23:42.720 --> 00:23:47.720
Elisale, desaliñada y con quince 
soles que le abrazan las manos. 

347
00:23:49.620 --> 00:23:50.660
Ojalá se muera.

348
00:23:51.780 --> 00:23:52.820
Ojalá se muera.

349
00:23:53.740 --> 00:23:54.860
¿Qué te ha hecho?

350
00:23:57.560 --> 00:23:59.175
Vale, tenemos que tener en cuenta

351
00:23:59.225 --> 00:24:02.495
que estos montajes se hacen 
para público infantil, 

352
00:24:02.545 --> 00:24:05.775
o sea, no pueden recrear en mucho 
menos, bueno, podrían, 

353
00:24:05.825 --> 00:24:07.895
pero no sería entonces para 
público infantil. 

354
00:24:07.945 --> 00:24:12.000
Entonces aquí, ¿Cómo significa 
ese momento de tensión? 

355
00:24:12.060 --> 00:24:14.171
Aparte de la iluminación 
oscura y coloreada, 

356
00:24:14.320 --> 00:24:16.980
tienen en directo siempre 
una guitarra española. 

357
00:24:17.980 --> 00:24:20.115
Entonces, con los acordes 
de la guitarra 

358
00:24:20.165 --> 00:24:24.515
es donde van creando la tensión y 
el estatismo de las actrices, 

359
00:24:24.565 --> 00:24:27.540
sobre todo de él, que es la que 
es abusada sexualmente. 

360
00:24:27.900 --> 00:24:32.875
Entonces, lo que acabamos de ver 
son los derechos que demanda 

361
00:24:32.925 --> 00:24:33.800
la obra de teatro.

362
00:24:33.900 --> 00:24:37.620
Pero esta obra de teatro 
tiene una parte. 

363
00:24:38.050 --> 00:24:40.525
Aunque, como dice aquí, 
el campo de algodón 

364
00:24:40.575 --> 00:24:42.205
es un espacio hostil 
para estas niñas, 

365
00:24:42.255 --> 00:24:44.670
siempre hay un espacio 
para la esperanza. 

366
00:24:44.770 --> 00:24:47.230
¿Y cuál es el espacio de la 
esperanza de estas niñas? 

367
00:24:47.330 --> 00:24:48.990
La educación y el arte.

368
00:24:49.970 --> 00:24:51.550
La educación y el arte.

369
00:24:51.710 --> 00:24:56.710
La educación se le asigna 
al personaje de María, 

370
00:24:56.970 --> 00:24:58.692
que quiere ser profe de matemáticas,

371
00:24:58.830 --> 00:25:03.550
y el arte a él, que está 
continuamente dibujando. 

372
00:25:03.710 --> 00:25:05.550
Entonces, fijaros, tenemos.

373
00:25:06.360 --> 00:25:08.575
Los derechos del niño, bueno, 
en el artículo 28 

374
00:25:08.625 --> 00:25:10.378
habla de la necesidad 
de la educación, 

375
00:25:10.500 --> 00:25:12.755
en el texto es continuo,

376
00:25:12.805 --> 00:25:15.400
o sea, a pesar de estas escenas 
tan fuertes que hay, 

377
00:25:15.460 --> 00:25:19.655
es continuo la referencia 
que quieren estudiar, 

378
00:25:19.705 --> 00:25:21.655
que quieren estudiar, que 
no se puede estudiar, 

379
00:25:21.705 --> 00:25:22.455
etcétera, etcétera.

380
00:25:22.505 --> 00:25:27.200
Y vamos a ver el final 
del montaje español, 

381
00:25:27.400 --> 00:25:31.535
entro en la clase, donde se ve 
cómo al final ella consigue 

382
00:25:31.585 --> 00:25:34.440
su objetivo, que es.

383
00:25:38.580 --> 00:25:40.120
¡Buenos días, profesora María!

384
00:25:44.140 --> 00:25:45.780
Todo tiembla a mi alrededor.

385
00:25:47.020 --> 00:25:51.660
Todo es pequeño y grande a la vez 
en la región de la mayoría. 

386
00:25:54.360 --> 00:25:57.335
Comienzo esta aventura con una 
clase que he titulado 

387
00:25:57.385 --> 00:25:59.200
La siembra de los números.

388
00:26:01.080 --> 00:26:04.080
Si estuviera a él, me diría que sí.

389
00:26:04.900 --> 00:26:06.220
Las matemáticas.

390
00:26:07.070 --> 00:26:08.737
Han florecido tanto como el amador.

391
00:26:11.210 --> 00:26:13.290
Raspiro a un nuevo mundo.

392
00:26:13.390 --> 00:26:14.750
Un nuevo mundo.

393
00:26:15.730 --> 00:26:17.830
Está por crecer.

394
00:26:20.830 --> 00:26:24.150
Vale, destacar de esta escena.

395
00:26:24.270 --> 00:26:26.207
Bueno, que aquí más o menos 
se ve la imagen. 

396
00:26:26.257 --> 00:26:28.150
La iluminación más o menos general.

397
00:26:28.470 --> 00:26:32.585
Lo que son los elementos 
escenográficos que intervienen 

398
00:26:32.635 --> 00:26:33.830
y en la zona de actuación.

399
00:26:34.480 --> 00:26:39.480
El equilibrio de la composición, 
tanto del momento escenográfico 

400
00:26:40.720 --> 00:26:42.040
como de las actrices.

401
00:26:42.820 --> 00:26:45.780
Todo eso denota la positividad 
del momento. 

402
00:26:46.140 --> 00:26:49.560
Y luego, el final, aunque sea 
un texto súper actual, 

403
00:26:49.740 --> 00:26:53.675
el final está cambiado, se 
añade y un nuevo mundo 

404
00:26:53.725 --> 00:26:54.540
está por venir.

405
00:26:55.540 --> 00:26:58.575
Para que veáis que también 
los textos actuales, 

406
00:26:58.625 --> 00:27:01.400
los autores dejan que se cambien 
y dejan que se modifiquen. 

407
00:27:03.050 --> 00:27:05.266
Esa es una de las salvedades 
que quería señalar. 

408
00:27:05.316 --> 00:27:08.165
Y el último ya es la expresión 
artística 

409
00:27:08.215 --> 00:27:09.650
como salida.

410
00:27:09.770 --> 00:27:12.270
Bueno, el artículo 13 es muy bonito,

411
00:27:12.330 --> 00:27:13.365
dice el niño tendrá derecho

412
00:27:13.415 --> 00:27:16.625
a la libertad de expresión 
en forma artística 

413
00:27:16.675 --> 00:27:18.761
por cualquier otro medio 
elegido por el niño. 

414
00:27:18.930 --> 00:27:19.541
Es preciosa.

415
00:27:19.810 --> 00:27:24.810
Bueno, pues aquí esto Nieves lo 
cogió y entonces la expresión artística 

416
00:27:25.750 --> 00:27:27.165
se le asimila al personaje de él

417
00:27:27.215 --> 00:27:28.630
y la que abusan de ella.

418
00:27:28.730 --> 00:27:30.230
Ella siempre tiene un cuaderno.

419
00:27:30.660 --> 00:27:34.315
Y si no, en el montaje de México

420
00:27:34.365 --> 00:27:36.340
se ve la pared esa que van dibujando.

421
00:27:37.000 --> 00:27:40.600
Y ahora vamos a ver una escena, que 
es la escena de la injusticia, 

422
00:27:40.720 --> 00:27:43.740
que no es exactamente ella dibujando,

423
00:27:43.800 --> 00:27:47.680
pero vamos a ver lo que es una 
puesta en escena y el lenguaje escénico, 

424
00:27:47.760 --> 00:27:50.093
cómo modifica esa idea de 
la expresión artística, 

425
00:27:50.200 --> 00:27:53.860
pero a la vez la refleja, el último 
fragmento que vamos a ver. 

426
00:27:58.820 --> 00:28:00.080
Nadie vendrá por mí.

427
00:28:05.660 --> 00:28:06.395
Intento dormir,

428
00:28:06.445 --> 00:28:10.675
pero la pesadilla de mi cabeza 
sigue ahí, miles de rayas 

429
00:28:10.725 --> 00:28:12.360
atravesando los ojos de mi tía.

430
00:28:13.860 --> 00:28:14.420
Lloro.

431
00:28:15.300 --> 00:28:16.980
Despierto a él y no lo puedo evitar.

432
00:28:21.380 --> 00:28:26.380
Y estamos ahí, calladas, con 
la respiración contenida, 

433
00:28:26.460 --> 00:28:31.460
queriendo escuchar otras voces, 
otros silencios. 

434
00:28:35.640 --> 00:28:37.973
Fijaros, es un contraste yo 
creo que interesante. 

435
00:28:38.140 --> 00:28:40.375
El texto es duro porque 
ella está diciendo 

436
00:28:40.425 --> 00:28:43.675
que su tía se murió, que la 
abandonó, que están solas, 

437
00:28:43.725 --> 00:28:44.495
etcétera, etcétera.

438
00:28:44.545 --> 00:28:48.755
Pero, por contra, al personaje 
al que se le atribuye 

439
00:28:48.805 --> 00:28:50.615
el tema artístico,

440
00:28:50.665 --> 00:28:53.105
en este caso no está con un 
libro haciendo dibujos, 

441
00:28:53.155 --> 00:28:55.795
sino, bueno, pues se 
coge una linterna 

442
00:28:55.845 --> 00:28:58.045
y con esa linterna crea 
como un mar de luces, 

443
00:28:58.095 --> 00:29:01.895
un mar de tal, y bueno, una escena 
en la que la expresión artística 

444
00:29:01.945 --> 00:29:04.520
no la vemos exactamente, 
como dice en el texto, 

445
00:29:04.620 --> 00:29:05.340
en el libro.

446
00:29:06.030 --> 00:29:07.125
Pero sí hace su versión

447
00:29:07.175 --> 00:29:09.225
para el director en la 
puesta en escena 

448
00:29:09.275 --> 00:29:11.285
y lo hace a través del juego 
de la iluminación. 

449
00:29:11.335 --> 00:29:14.710
O sea que también tenemos la 
expresión artística ahí presente. 

450
00:29:15.210 --> 00:29:16.690
Y bueno, nada más.

451
00:29:17.870 --> 00:29:20.005
Hemos visto, hemos relacionado

452
00:29:20.055 --> 00:29:24.545
con el tiempo que hemos tenido la 
Convención de los Derechos del Niño 

453
00:29:24.595 --> 00:29:26.985
del 89 con el texto de Nieves,

454
00:29:27.035 --> 00:29:30.430
La Siembra de los Números y los dos 
montajes que ha estado ahora. 

455
00:29:30.890 --> 00:29:33.375
Desde una perspectiva 
de género, ¿vale? 

456
00:29:33.425 --> 00:29:33.910
Donde.

457
00:29:34.290 --> 00:29:39.290
En los derechos de los infantes se 
concreta una pareja de niñas 

458
00:29:41.750 --> 00:29:44.306
que son amigas, que mantienen 
una relación fraternal. 

459
00:29:44.390 --> 00:29:47.010
Y hemos visto, que es lo 
que también interesa, 

460
00:29:47.070 --> 00:29:51.365
como cada escenificación aporta 
interesantes valores cívicos, 

461
00:29:51.415 --> 00:29:54.550
es decir, siendo el mismo texto 
son totalmente distintas. 

462
00:29:54.930 --> 00:29:57.485
Mejores, peores, no sé, 
se podría valorar, 

463
00:29:57.535 --> 00:29:58.843
pero totalmente distintas.

464
00:29:59.150 --> 00:30:00.190
Y luego.

465
00:30:00.730 --> 00:30:02.165
Me gustaría leer por la parte final,

466
00:30:02.215 --> 00:30:06.325
dice, el arte una vez más se hace 
eco de unas circunstancias injustas, 

467
00:30:06.375 --> 00:30:10.265
en concreto la situación de las 
niñas menores de edad que aún 

468
00:30:10.315 --> 00:30:15.290
son explotadas laboral y sexualmente 
en algunos países hispanoamericanos 

469
00:30:15.450 --> 00:30:19.625
y que de una manera tan evidente y 
a la vez tan llena de esperanza 

470
00:30:19.675 --> 00:30:23.570
relata el texto teatral de la 
siembra de los números. 

471
00:30:23.870 --> 00:30:24.570
Y bueno,

472
00:30:24.630 --> 00:30:25.852
pues muchísimas gracias.

